|
A place name is tautological if two differently sounding parts of it are synonymous. This often occurs when a name from one language is imported into another and a standard descriptor is added on from the second language. Thus, for example, New Zealand's Mount Maunganui is tautological since ''maunga'' is Māori for mountain. The following is a list of place names often used tautologically, plus the languages from which the non-English name elements have come. Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian, where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already. For example, in Russian, the format "Ozero X-ozero" (i.e. "Lake X-lake") is used. In English, it is usual to do the same for foreign names, even if they already describe the feature, for example ''Lake Kemijärvi'' (''Lake Kemi-lake''), or ''Saaremaa island'' (''Island land island'', actually ''island land island land'', since ''island'' comes from an old English word for ''island land''). ==Rivers== * River Avon, various in England and Scotland (River River – Brythonic (spelled ''Afon'' in modern Welsh), or Goidelic ''abhainn'')〔Victor Wadds, ed., ''The Cambridge Dictionary of English Place Names'', 2004, s.n. River AVON〕 * River Avonbeg, County Wicklow, Ireland (Small River River – Irish: ''Abhainn Bheag'') * River Avonmore, County Wicklow, Ireland (Big River River – Irish: ''Abhainn Mhór'') * River Awbeg, County Cork, Ireland (Small River River – Irish: ''Abhainn Bheag'') * Caloosahatchee River, Florida, United States (Hatchee = river – Caloosa River River) * Connecticut River, United States (Long Tidal River River – Algonquian) * Cuyahoga River, Ohio (''Cuyahoga'' means "crooked river" in an Iroquoian language). * Fishkill Creek, Catskill Creek and Schuylkill River, eastern US (''-kill'' means "creek, small river" in Dutch, so "-creek Creek", "-river River") * Guadalaviar River, Spain (White River River – from Arabic ''wādi al biad'', 'White River') * Guadalentín River, Spain (Muddy River River – from Arabic ''wādi al ṭin'', 'Muddy River') * Guadalhorce River, Spain (Scissor-shaped River River – from Arabic ''wādi al'' and Latin ''forfex'', 'scissors') * Guadalquivir River, Spain (Great River River – from Arabic ''wādi al-kabīr'', 'Great Valley (or River)') * Guadiana River, Spain and Portugal (Ducks River River – from Arabic ''wādi'' and Latin ''anae'', 'of the ducks') * Guadix River, Spain (River River River – ''Guad'' comes from Arabic ''wādi'' 'valley' or 'river', and ''ix'' is "river" in Phoenician) * Hatchie River, southern US (River River – ''hatchie'' meaning "river" in Muskogean languages) * River Humber, England, and Humber River, Ontario, Canada (River River – Brythonic) * Latsa erreka (tributary of the Nive), France (Brook Brook – Euskara) * Loxahatchee River, Florida, United States (Loxa = Turtle & Hatchee = river: Turtle River River) * Mississippi River, US, and Mississippi River, Ontario, Canada (Big River River – Algonquian) * Molopo River, South Africa (River River – Setswana) * River Ouse, various in England and Scotland (River River – from Brythonic ''usa'' meaning water, river or stream). * Paraguay River, Brazil, Bolivia, Paraguay and Argentina (the Great River River – Guaraní) * Raritan River, New Jersey (River Beyond The Island River, Forked River River, or Overflowing River River, depending on which etymology is correct.) * Reka, Slovenia – the name means literally "River" in Slovene * Rillito River, Tucson, Pima County (southern Arizona), US (Little River River – Spanish) * Rio Grande River, Source: San Juan Mountains, Rio Grande National Forest, Colorado, US (River Big River – Spanish) * Rječina, Croatia - the name is the augmentative form of the word Rijeka, which means river in Croatian * Šešupė River, Lithuania (Sixth River River – Lithuanian) * Skookumchuck River and Pilchuck River, Washington, US – the suffix ''chuck'' in Chinook Jargon meaning "river" * Uruguay River, Brazil, Uruguay and Argentina (River of the painted birds River – Guaraní) * Vaslui River, Romania – ''uj'' meant "body of water" in Cuman * Walla Walla River, Washington, US (Little River River; ''Walla'' means "river" in Sahaptin, repeated to express the diminutive ("little river")) * Withlacoochee River, Withlacoochee probably comes from the Muskogean word meaning "crooked river." * Most river names in the Sundanese portion of Java, Indonesia start with the prefix ''ci''-, which is Sundanese for "river". Many people refer the names redundantly using both the Indonesian word ''sungai'' and prefix ''ci''-, for example, ''Sungai Ciliwung'' ("Ciliwung River") translates to ''Sungai Sungai Liwung'' ("Liwung River River"). * Some river names in Hokkaido and Tohoku end with ''-betsu'' or ''-nai''. (Borrowing from ''-pet'' ''-nay'' "River" - Ainu) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「List of tautological place names」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|